• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:10 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
когда мы стали разводить огонь и животных

01:13 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
more or less moralless

02:48 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
В Волгограде трудно шагу ступить, не вляпавшись в кровь и травму. Весь город залит болью: широкие, будто растянутые дома и улицы, скрытые стальными пластинами на ремонт статуи, метущие площадь вокруг обелиска павшим машины, двенадать раз в жутковатом зикре его объезжающие.
Кричащая без остановки вот уже второй век родина.
Больше всего меня поразила гладь проспекта Хиросимы, над которым на холме возвышается красно-оранжевый грибообразный макдональдс

02:14 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Направить на судебно-психиатрическую экспертизу,
перед которой поставить вопрос,
страдает ли Бродский каким-нибудь психическим заболеванием
(В частности, суду подойдёт невроз)
и не препятствует ли это заболевание направлению Бродского
в отдаленные местности для принудительного труда.
(Суд удовлетворится ответом кратким: да-да).
Учитывая, что из истории болезни видно, что Бродский уклонялся от госпитализации,
предложить отделению милиции номер восемнадцать
доставить его для прохождения судебно-психиатрической экспертизы.

04:29 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
я дописал повесть и лёг спать

01:16 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Около правой стены стоит кровать, на которой я сплю. Это очень хорошая кровать. Папа сделал её из ящиков и старого матраса. На ней ко мне приходят только интересные сны. Над кроватью висит красивый мохнатый ковёр. Когда я ложусь спать, всегда с ним разговариваю. Он мне желает спокойной ночи!
Напротив кровати стоит шкаф. Когда я был маленький, мне нравилось прятаться в нём. Сейчас я там уже не помещаюсь. Я часто занимаюсь с ним. В шкафу стоит цветок. У него листья-ладошки на ножках. Их много. Они образуют шар вокруг горшка и тянутся в сторону света. В сторону моей кровати. Они выпускают вверх длинную бледно-розовую стрелку. На ней распускаются небольшие, но красивые цветы.
В комнате нет окон. Под лампой стоит рабочий стол. Это важная вещь в моей жизни. За ним я провожу много времени. Над столом висит лампа. Ещё одна важная вещь - полка с книгами. Она висит над полом. Книг у меня не много, но я их люблю.
Мне хорошо жить в нашей великой России!

14:11 

Забытые рекорды русских богатырей, которых так никто и не полюбил

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Петр Янковский выполнил жим трёхпудовой гири, держа её на ладони и сидя на полу. После чего Людвиг Чаплинский перепрыгнул через столовый стол с бараном в руках. Тогда Николай Вахтуров перебросил гирю через железнодорожный вагон. Иван Заикин крякнул, поднял на спину и перетащил по эстраде 40-вёдерную бочку с водой. Григорий Кащеев только руками развёл, взял, закинул на спину живую лошадь, и понёс.

23:24 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Специальный корреспондент Уильям Шекспир и его #трансляция_с_похорон_Цезаря

АНТОНИЙ:
Друзья, сограждане, внемлите мне.
Не восхвалять я Цезаря пришел,
А хоронить. Ведь зло переживает
Людей, добро же погребают с ними.
Пусть с Цезарем так будет. Честный Брут
Сказал, что Цезарь был властолюбив.
Коль это правда, это тяжкий грех,
За это Цезарь тяжко поплатился.
Здесь с разрешенья Брута и других, —
А Брут ведь благородный человек,
И те, другие, тоже благородны, —
Над прахом Цезаря я речь держу.
Он был мне другом искренним и верным,
Но Брут назвал его властолюбивым,
А Брут весьма достойный человек.
Гнал толпы пленников к нам Цезарь в Рим,
Их выкупом казну обогащал,
Иль это тоже было властолюбьем?
Стон бедняка услыша, Цезарь плакал,
А властолюбье жестче и черствей;
Но Брут назвал его властолюбивым,
А Брут весьма достойный человек.
Вы видели, во время Луперкалий
Я трижды подносил ему корону,
И трижды он отверг — из властолюбья?
Но Брут назвал его властолюбивым,
А Брут весьма достойный человек.
Что Брут сказал, я не опровергаю,
Но то, что знаю, высказать хочу.
Вы все его любили по заслугам,
Так что ж теперь о нем вы не скорбите?
[…]

ПЕРВЫЙ ГРАЖДАНИН:
В его словах как будто много правды.

ВТОРОЙ ГРАЖДАНИН:
Выходит, если только разобраться, —
Зря Цезарь пострадал.

ТРЕТИЙ ГРАЖДАНИН:
А я боюсь,
Его заменит кто-нибудь похуже.

ЧЕТВЕРТЫЙ ГРАЖДАНИН

Вы слышали? Не взял короны Цезарь;
Так, значит, не был он властолюбив.


[…]

АНТОНИЙ

Хотите, чтоб прочел я завещанье?
Над прахом Цезаря все станьте кругом,
Я покажу того, кто завещал.
Могу ль сойти? Вы разрешите мне?
[…]
Коль слезы есть у вас, готовьтесь плакать.
Вы эту тогу знаете; я помню,
Как Цезарь в первый раз ее надел:
То было летним вечером, в палатке,
В тот день, когда он нервиев разбил.
[…]
Он завещал вам все свои сады,
Беседки и плодовые деревья
Вдоль Тибра, вам и всем потомкам вашим
На веки вечные для развлечений,
Чтоб там вы отдыхали и гуляли.
Таков был Цезарь! Где найти другого?

ПЕРВЫЙ ГРАЖДАНИН
Нет, никогда. Скорей, скорей идемте!
Мы прах его сожжем в священном месте
И подожжем предателей дома.
Берите тело.

ВТОРОЙ ГРАЖДАНИН
Огня добудьте.

ТРЕТИЙ ГРАЖДАНИН
Скамьи ломайте.

ЧЕТВЕРТЫЙ ГРАЖДАНИН
Скамьи выламывайте, окна, все!


УЛИЦА.
ВХОДИТ ПОЭТ ЦИННА.

ЦИННА
Мне снилось, что я с Цезарем пирую.
Предчувствия гнетут воображенье;
Я не хотел из дома выходить,
Но что-то тянет прочь.

ВХОДЯТ ГРАЖДАНЕ.
ПЕРВЫЙ ГРАЖДАНИН
Как твое имя?

ВТОРОЙ ГРАЖДАНИН
Куда идешь?

ТРЕТИЙ ГРАЖДАНИН
Где ты живешь?

ЧЕТВЕРТЫЙ ГРАЖДАНИН
Женат ты или холост?

ВТОРОЙ ГРАЖДАНИН
Отвечай всем прямо.

ПЕРВЫЙ ГРАЖДАНИН
Да, и коротко.

ЧЕТВЕРТЫЙ ГРАЖДАНИН
Да, и толково.

ТРЕТИЙ ГРАЖДАНИН
Да, и правдиво, это будет лучше для тебя.

ЦИННА
Как мое имя? Куда я иду? Где я живу? Женат я или холост? Ответить всем
прямо, коротко, толково и правдиво. Говоря толково, я холостяк.

ВТОРОЙ ГРАЖДАНИН
Это все равно что сказать: все женатые глупцы. Ты мне за это еще
ответишь. Отвечай прямо.

ЦИННА
Прямо — я шел на похороны Цезаря.

ПЕРВЫЙ ГРАЖДАНИН
Как друг или враг?

ЦИННА
Как друг.

ВТОРОЙ ГРАЖДАНИН
Вот это прямой ответ.

ЧЕТВЕРТЫЙ ГРАЖДАНИН
Где живешь, — коротко.

ЦИННА
Коротко — я живу у Капитолия.

ТРЕТИЙ ГРАЖДАНИН
Как зовут тебя, — правдиво.

ЦИННА
Правдиво — меня зовут Цинна.

ПЕРВЫЙ ГРАЖДАНИН
Рвите его на клочки: он заговорщик.

ЦИННА
Я поэт Цинна! Я поэт Цинна!

ЧЕТВЕРТЫЙ ГРАЖДАНИН
Рвите его за плохие стихи, рвите его за плохие стихи!

ЦИННА
Я не заговорщик Цинна.

ВТОРОЙ ГРАЖДАНИН
Все равно, у него то же имя — Цинна; вырвать это имя из его сердца и
разделаться с ним.

ТРЕТИЙ ГРАЖДАНИН
Рвите его! Рвите его! Живей, головни, эй! Головни. К дому Брута и к
дому Кассия. Жгите все. Одни к дому Деция, другие к дому Каски, третьи к
дому Лигария. Живей, идем!

УХОДЯТ.

18:41 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Купи себе лес и заблудись в нём

18:40 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Культура это инструмент унификации мышления

18:38 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Государственной изменой теперь является любая попытка изменить порядки в родном государстве

01:37 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Вгрызаясь в телескоп бёдер Илая, женщины неслись, не понимая, адама вынимая из рёбер жёсткости

05:00 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Thoughts painfully new and depressingly old

00:02 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
А ещё я понял, что эмигрировал уже давно, причём не внутрь, а куда-то в чуждую культуру. Думаю английскими конструкциями, от местной культуры держусь подальше и рассматриваю только через призму этнографического умиления. Только образ жизни ни отсюда, ни оттуда. Никакой.
Я в космическом корабле наверное просто. Семь лет полёт нормальный. Или десять. Или двадцать два.

10:15 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
У жука есть могучий инстинкт: по достижению зрелости лететь на возникающий раз в сутки особый свет утренней зари. Он считает, что этот свет - цель его жизни и самая прекрасная награда. Жук летит на Восток день, два. Ест древесный сок и нектар. Пересекается во время передышек с другими жуками. Иногда отвлекается почесать усики или отложить с кем-то яйца. Летит себе! Спасается от сверхзвуковых стрижей со смешными усами, с жутким криком рассекающих воздух. Дерётся с другими жуками. Падает с деревьев на землю, переворачивается. Его ловят дети, носят в коробочке (если потрясти, жук угрожающе заскрипит стридерозным органом - смычком и струной на стыке головогруди и надкрыльев).
Разливающийся яркий свет успокаивает и одобряет - это есть символ свободы и простора. Днём жук забывается и погружается в скучную жизнь, замирая в жаркий полдень, чтобы не перегреться, ночью пережидает холод и греется в хаотичном полёте в поисках еды, покуда заря не позовёт его.
Жук преодолевает множество опасностей. Например, он может вдруг случайно... прилететь. И обжечься о раскалённую лампочку. Или избежать столкновения и недоумённо вокруг лампы летать в конвульсиях - от яркого света стимулируются движения, и жук перестаёт контролировать траекторию полёта (а порой и падает в параличе на землю). Мечется, ослеплённый: случилось неожиданное, невозможная цель достигнута. Что же делать теперь? Солнце и луна, единственные светила миллионы лет назад, были ценны как идеально недостижимые. Ведь фантом далёкого закатного солнца лишь предлог.
А настоящей целью всего этого путешествия были краткие встречи с другими жуками, в которых наш герой порой забывался - пока не трескал тяжёлой сегментированной лапой по башке: о цели забыл! - и не летел дальше. Именно тогда он время от времени уединялся в компании и копал ямку, куда самка, с которой он пересёкся в пути к заре, откладывала оплодотворённые им яйца. Чтобы это путешествие повторялось впредь, снова и снова. Но самым важным жук успел заняться свободным от иллюзий взрослого мира, тогда, когда единственными его устремлениями было полинять несколько раз, окрылиться и наконец понять своё место в этом мире. Он рыхлил землю, или разгрызал плотную древесину неразлагаемых микроорганизмами и грибами стволов, или прореживал листья клубники на чьей-то даче... в общем, был частью экосистемы.
Также и наша жизнь, только светильники на каждом углу, и вертеться вокруг них можно всю жизнь, если не сходишь на личностный тренинг и не осознаешь свою забытую и прекрасную цель - нежную утреннюю зарю. Порой вдруг прилетишь куда - усталый, разбитый, ослеплённый. А там только гул электричества и пыль. О самой же очевидной цели - существовать - наше жучье нутро старается не думать.


Дисклеймер

13:20 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Public Dream

12:38 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Ремембер,
бэйби з гот э темпер.
Модерн и гендер,
Грайнд, Гердер, Мандарин,
Драм, ГДР и рендер,
Дрим, МИР, грим рипер, Гельдерлин.
Грррл, ралли, громобой, резин
дым, дёрн дыр, ДОБ, драккар гробов.
Король грибов, корабль кубов.
Ремембер.

11:38 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
как однополостный гиперболоид

00:36 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
я сегодня на улице, представляешь, актуализировался
вдруг почувствовал, что я стал выше. Вдруг увидел истинные пропорции вещей.

08:36 

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
меня проглючило и вместо "stream of consciousness" я прочитал "steam of consciousness". Подумалось, насколько это круче и точнее. Пар сознания, вырывающийся из-под крышки черепа

Passim

главная