19:09

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Princeps Aeoleum carmen ad Italos Deduxisse modos - это такие диджейские понты, типа, дословно, "[я] первый эолийские песни на италийский свёл манер, [йо]".

Комментарии
05.02.2011 в 22:12

у вас есть латынь, что ли? зачем?)
05.02.2011 в 22:32

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
у нас удивительный набор предметов! и он делает из нас удивительно разносторонних специалистов! сама посуди, в этом семестре у нас, например, девять историй:
1. источниковедение истории культуры
2. история науки
3. история русского искусства
4. история культуры россии
5. история мировой культуры
6. история русской литературы
7. история россии
8. всеобщая история
9. история культур востока
два языка:
1. язык иностранный
2. язык древний (латынь)
одна антропология:
1. культурная антропология
и одна радостная физкультура:
1. физкультура.
и ещё поэзия двадцатого века, так-то.
05.02.2011 в 22:48

не знаю, как ты живешь с таким кол-вом историй.
а латынь даже у нас собираются отменять со следующего года или в крайнем случае через год. типа, ни к чему
хотя я ее в своем время учила с удовольствием))) один из двух моих автоматов за всю учебку, причем я о нем узнала только на экз, а тетка была - уууух, актриса римского театра, не меньше) гребаный цезарь со своими "галльскими записками" до сих пор в груди гг )
05.02.2011 в 22:51

история науки :lol: ну и предметик
05.02.2011 в 22:54

я прямо как сейчас вижу: еду в вскр ночью из питера, латынь первой парой в пнд, и я всю ночь, с тлф вместо фонарика, почти как достоевского из-под подушки, перевожу бесконечную латынь. словарь огромный, и, когда поезд дергается, падает со шлепком на пол, просыпается бабулька сверху и минут 20 без остановки рассуждает на весь вагон про "выучили на свою голову"
05.02.2011 в 23:26

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
история науки - предмет шикарный, мне даже жалко, что я его прогуливал зело. оно не науки, оно познания в целом. галлия у нас была, но давным-давно. теперь вот гораций. не, культурологам как раз кстати, только я ленив
05.02.2011 в 23:27

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
у нас это скорее такой юный средневековый монах, который на деле оказывается чернокнижником. не хватает только рогов и тонзуры.
05.02.2011 в 23:32

гораций!! помню переводила стишок и перевела "море пахнет вином"
вот это, думаю, ПОЭЗИЯ
а оказалось, что неправильно перевела ))))
05.02.2011 в 23:40

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
в этом плане из древних мне очень нравится Руми, но его почему-то очень плохо переводят на русский. по-английски он почему-то волшебно звучит

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии