ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Стихотворение И. Северянина написано в 1924 году. Эпиграфом автор избрал цитату из стихотворения А. А. Блока «Россия» (написанное в 1908 году), и, вчитываясь, понимаешь, что два этих поэтических шедевра во многом перекликаются. Но, не смотря на внешнюю схожесть, стихотворения А. Блока и И. Северянина содержат в себе различные смыслы. Нельзя сказать, что Северянин подражает Блоку. Скорее, напротив, он дополняет и вступает в спор с ним. Блок, сотворивший свое произведение в относительно спокойном 1908 году, предсказывает грядущие сложные времена. Нам, читателям XXI век, видятся пророческими его слова о России – «не пропадешь, не сгинешь ты, и лишь забота затуманит твои прекрасные черты». Северянин же оглядывает Россию из сложного постреволюционного 1924 года. Советская Россия в настоящем кризисе – в этом году скончался В. И. Ленин, и началась борьба за лидерство между Сталиным и Троцким. И все же мне кажется, что стихотворение Северянина гораздо более оптимистичное. Кроме этого, Северянин посвящает целых восем строк русским бабам - причем там несколько раз в зашифрованном виде мелькает слово "Грудь", а так же словосочетания "Без сарафанов", "Молодые разливатели (официантки)", и немного искаженное "Непристойные" (ыепристяжные).
Блок же упоминает только стеснительно опущенный платок и изнасилование чародеем.
Говно наших дорог, безусловно, описал только Блок, но Игорь на это намекал.
А вот Традиция русского охмеления и соответствующего опохмеления заняла почетное место лишь у Северянина, и потому его поэтический дар безграничен, а так же аффтар толландт.
Блок же упоминает только стеснительно опущенный платок и изнасилование чародеем.
Говно наших дорог, безусловно, описал только Блок, но Игорь на это намекал.
А вот Традиция русского охмеления и соответствующего опохмеления заняла почетное место лишь у Северянина, и потому его поэтический дар безграничен, а так же аффтар толландт.